The High Heel Problem

Japanese’s Docs The High Heel Problem

男の人がいます。名前はThe Rockです。The Rockはハイヒールが大好きです。赤いハイヒールが欲しいです。でもAmericaにありません。問題です。The RockはAustralia に行きます。Australia にkoalaが います。Kangarooもいます。Australia に緑のハイヒールがあります。でも赤いハイヒールがありません。The Rock は緑のハイヒールが好きじゃないです。赤いハイヒールが大好きです。赤いハイヒールが欲しいです。大きい問題です。The Rock はMexicoに行きます。Mexico にtacosがあります。Maracasもあります。でも赤いハイヒールがありません。ピンクのハイヒールがあります。The Rock はピンクのハイヒールが好きじゃないです。赤いハイヒールが欲しいです。問題です。

The Rock はSpain に行きます。Spain に女の人がいます。名前はHillary Clinton です。Hillary はThe Rockが好きです。The Rock もHillary が好きです。Hillary とThe Rockはdateをします。Hillary は赤いハイヒールを履いています。

The Rock は赤いハイヒールが大好き です。欲しいです。でもHillary も赤いハイヒールが大好きです。問題です。

Discussion (2)

  1. I wonder if ’に’ or ’では’ is better to use? e.g. ’Australia では’ OR “Australia に”
    Open to suggestions!

  2. As someone who is still acquiring Japanese this story was perfect for me. I acquired (in reading) three new expressions: ハイヒール, 履いています and 問題です. It is a great story for reading. I felt successful.

Comment posting has been disabled on this doc.